február 1 2015

IRODALMI LÉPEGETŐ: (wo)Men for all Reasons – English Language Gems from Movies to Comedy

 

Michael Flanders and Donald Swann – Song of the Weather

A Man for All Seasons (movie soundtrack)

Tommy Dorsey – Dance Hour / Sand Dance

William Walton with poems by Dame Edith Sitwell – Facade, ‘an entertainment” for speaker, flute, clarinet saxophone, trumpet, cello and percussion (speaker: Janet Bookspan)

Michael Flanders and Donald Swann – The Reluctant Cannibal
Buddy Rich – West Side Story

The Invention of Presidency

The Buddy Rich Orchestra – Tommy Medley
Peter Nero – Canadian Sunset / A Walk in the Black Forest / Summer Samba
Jack Warner – Funny Occupations: The Turkish Bath Attendant

Point of Order – The Army McCarthy Hearings

Sugarloaf Gangsters – Samba Swat
Artie Shaw – Nightmare / Dancing in the Dark
Peter Nero – Taste of Honey

Lily Tomlin – The Mafia and the Pope

Peter Nero – Free Again

Lily Tomlin – Boswick

Coleman Hawkins/Buck Clayton Quintett – I’m in the Mood for Love

Lily Tomlin – I.B.M. / Awards Dinner

Les 5-4-3-2-1 – Bond Street

Mike Nichols and Elaine May – Disc Jockey

Hajime Tachibana – Moog Power
LMNO/Madlib – Headlock

“De veszélyes volt a televízióban is a politikai kritika – legalábbis jóval több volt benne a rizikó, mint a nyomtatott sajtóban. A lapokat, amelyek – élükön a New York Times-szal, Chicago Tribune-nel – rendszeresen támadták McCarthyt, védte az első
alkotmány-kiegészítés, amely a vallásszabadság, a gyülekezési jog, az állampolgári panaszjog mellett a szólás és sajtószabadságról is rendelkezett. A rádiós és televíziós műsorsugárzás azonban más jogszabályok alá tartozott, mivel az éter különleges,
korlátozott jószágnak számított.

Az 1912-es rádiótörvény még elsősorban a hadi és kereskedelmi hullámhosszokat védte a drótnélküli távírót legtöbbször hobbiszerűen használó rádióamatőröktől, ám az 1927-es törvény az 1920-as évek elején elszaporodó rádióállomások által teremtett káoszt
igyekezett kezelni. A felügyeletet az addig a hatékony fellépésre fel nem hatalmazott kereskedelemügyi minisztertől egy külön szervezetre, a Szövetségi Rádió Bizottságra (FRC) ruházta, amely meg is kezdte a rádióengedélyek felülvizsgálatát…”

Category: Adásnapló, English-language Shows, Irodalmi lépegető | IRODALMI LÉPEGETŐ: (wo)Men for all Reasons – English Language Gems from Movies to Comedy bejegyzéshez a hozzászólások lehetősége kikapcsolva